Prevod od "tomou uma decisão" do Srpski


Kako koristiti "tomou uma decisão" u rečenicama:

O que me lembra que já tomou uma decisão.
To me je podsetilo, smislio si šta æeš da uradiš.
O Conselho tomou uma decisão secretamente... para reforçar o istmo de Corinto, e não ultrapassá-lo.
Savet je doneo tajnu odluku da utvrdi prevlaku na Korintu, i da ne ide izvan nje.
Irmã, quando foi que você tomou uma decisão sobre seu futuro?
Hej, seko. kad si odluèila èime æeš se baviti?
O Jim tomou uma decisão como marido e pai e não como Presidente.
Jim je odluèio kao muž i otac, ne kao predsednik.
Pelo que eu sei, alguém, em algum lugar... tomou uma decisão de cortar as arestas.
Ja mislim da je neko, negde, odluèio da prištedi.
E os meus instintos me dizem que não podemos sacrificar a nossa democracia só porque a Presidente tomou uma decisão errada.
I oni mi kažu, da ne možemo žrtvovati demokratiju... Zato što Predsednica donosi loše odluke.
Olhe ela tomou uma decisão medica baseada em nunca querer sentir-se culpada.
Ona donosi medicinsku odluku zasnovanu na tome da nikad ne želi da oseca krivicu.
Ainda bem que tomou uma decisão.
Drago mi je da si konaèno odluèio.
Você é um cadáver e ela ainda não tomou uma decisão ainda.
Ti si ti Ijudski ostaci i još nije donela odluku.
O que ela não precisa é de um médico que não está a apoiando... porque tomou uma decisão errada.
Nije joj potreban lekar, koji nije s njom, jer je doneo pogrešnu odluku.
E tenho o prazer de anunciar que devido ao excelente show apresentado esta noite, a escola Julliard tomou uma decisão extraordinária.
I zadovoljstvo mi je objaviti da zbog... izvrsnog predstavljanja veèeras, Julliard je uradio iznimnu odluku.
E depois de olhar para fora pela janela por 18 horas... ele finalmente, tomou uma decisão.
I posle 18 sati zurenja kroz prozor najzad je doneo odluku.
O conselho do IRA tomou uma decisão muito difícil.
Vijeæe IRA-e mora donjeti neke teške odluke.
Tomou uma decisão unilateral de acabar com uma vida.
Upravo ste napravili jednostranu odluku da okonèate život.
Um bebê foi trocado, e Carlos tomou uma decisão.
Beba je zamenjena davno i Karlos je doneo odluku.
Então Emma tomou uma decisão, para tornar o sonho realidade.
Emma je donela odluku da svoj san pretvori u realnost.
Isso significa que já tomou uma decisão, afinal?
To znaèi da ste se odluèili, najzad?
Então um dia, Vermelho tomou uma decisão.
Onda je jednog dana, Crvenko odluèio.
Você tomou uma decisão. E houve uma consequência.
Napravio si izbor i eto ti posljedice.
Tomou uma decisão inteligente, Curtis, como eu sabia que faria.
Dobra odluka, Curtise, znao sam da æeš tako napraviti.
Diretor Fury, o conselho tomou uma decisão.
Dir. Fjuri, Odbor je doneo odluku.
É este o início de uma longa conversa comigo, seu pai, já tomou uma decisão?
Je li ovo poèetak dugog i ozbiljnog razgovora sa mnom, njegovim ocem, ili si izgubila razum?
Robin, quando viu, tomou uma decisão brilhante.
Robin je dotrèao i doneo sjajnu odluku.
Por alguma razão, a baleia tomou uma decisão diferente... do que deveria fazer... com um treinador muito experiente, Ken Peters... arrastou pra parte de baixo da piscina... e o segurou lá.
Kit je iz nekog razloga imao drugaèiji pogled na stvari od iskusnog trenera Kena Petersa i odvukao ga na dno bazena i držao ga na dnu.
Luis Carlos Galán tomou uma decisão que custou sua vida.
Luis Carlos Galáno je doneo odluku koja ga je koštala života.
Ela tomou uma decisão difícil. De forma rápida e eficiente.
DONELA JE TEŠKU ODLUKU, BRZO I EFIKASNO.
Você tomou uma decisão que mudou o curso de toda minha vida, e eu nem conhecia você.
Doneo si odluku koji mi je promenio ceo život, a nisam te poznavala.
Não, só acho que está confuso e tomou uma decisão muito ruim.
Не, само мислим да си забрљао
Já tomou uma decisão sobre a oferta do Sr. Nygma?
Jeste li odluèili u vezi ponude gdina Nigme? Da.
Você tomou uma decisão em 1961.
Ti si doneo odluku, u '61.
Depois de fazer biópsias que aumentaram seu risco de câncer e perder sua irmã para o câncer, ela tomou uma decisão difícil de fazer uma mastectomia profilática.
Nakon biopsija koje su dodatno povećale njen rizik da oboli od raka i nakon gubitka sestre zbog raka donela je tešku odluku da se podvrgne odstranjivanju dojke.
Ela conseguiu ver os vetores e tendências e intenções muito antes do que nós e entender o que iria acontecer e tomou uma decisão filosófica de atacar em um jogo de paz.
Она је много пре нас увидела кретања и намере и разумела шта ће се десити и донела филозофску одлуку да нападне, у игри мира.
A Apple tomou uma decisão consciente de colocar a vigilância fora do negócio.
Vidite, Epl je napravio svesnu odluku da bude van prismotre.
Querem saber, quando conversam com você e compartilham uma ideia: você a considerou quando tomou uma decisão?
Oni žele da znaju, kada razgovaraju s vama i podele neku ideju, da li ste je uzeli u obzir pri donošenju odluke.
1.7983701229095s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?